Gua Sha: Het verhaal achter gezichtssteen en jade roller
Als je je gezicht dagelijks masseert met de jade roller of gezichtssteen, heb je geen lift meer nodig - dat is de schoonheidsbelofte. Maar wat kan Gua Sha werkelijk doen en waar komt het vandaan?
Gua Sha is de schoonheidsbehandeling van het moment en wordt door influencers en liefhebbers van zelfzorg over de hele wereld gehypet als een anti-verouderingswonder. Van een jade roller of gezichtssteen wordt gezegd dat hij spanning verlicht, spieren versterkt of zelfs gezichtscontouren strakker maakt. Wat bij nader inzien overblijft zijn dubieuze beloften van de schoonheidsindustrie en een diep onbegrepen behandelmethode van de Traditionele Oost-Aziatische Geneeskunde (TEAM). Maar allemaal vanaf het begin: Wat is Gua Sha precies en waar komt het vandaan?
Krabben, schrapen, masseren
Gua Sha wordt uitgesproken als Gwah-Shah, hoewel het in sommige delen van Azië ook onder andere namen bekend is. In Vietnam heet het bijvoorbeeld "cao gió", en in Indonesië "kerikan". Gua Sha is een behandelmethode uit Oost-Azië waarbij de huid met de achterkant van een lepel - of met een ander voorwerp - wordt geschraapt tot hij rood of zelfs blauw wordt (Sha). Het idee is vergelijkbaar met dat van acupunctuur: de huid, als grootste orgaan met een netwerk van energiestromen langs de fasciae, rsp. de musculatuur eronder, kan door krabben en schrapen bevrijd worden van blokkades. De bekende Amerikaanse wetenschapper en auteur Arya Nielsen doet al meer dan 40 jaar onderzoek naar Gua Sha praktijken. In "The Science of Gua Sha" (2012) beschrijft ze de circulatiebevorderende en ontstekingsremmende effecten ervan en de bewezen invloed op een aantal kwalen zoals rugpijn of chronische migraine.
Hoe Gua Sha naar het Westen kwam
De praktijk kan tot 2000 jaar teruggaan en vindt zijn oorsprong in de Traditionele Oost-Aziatische Geneeskunde. Zoals zoveel oude behandelingen vond Gua Sha waarschijnlijk zijn weg naar Europa via belangrijke handelsroutes, zoals de Zijderoute, schrijft Nielsen in het boek Gua Sha: A Traditional Technique for Modern Medicine (2012). In een van de eerste vertalingen stond het woord "Sha" zelfs voor cholera of malaria. De behandeling werd in het begin van de 19e eeuw tijdens de verspreiding van cholera gebruikt voor de behandeling van cholera-achtige symptomen. En zelfs vandaag de dag wordt Gua Sha in de Traditionele Oost-Aziatische Geneeskunde gebruikt om koorts te verminderen.
Van cholera tot gezichtsbehandeling: Is het culturele toe-eigening?
Het masseren van je gezicht met een gezichtssteen of jade roller heeft daar tegenwoordig weinig mee te maken. Niet in de laatste plaats omdat gua sha traditioneel helemaal niet op het gezicht wordt toegepast, maar op het lichaam. Of is dat al culturele toe-eigening? Met culturele toe-eigening bedoelen we wanneer een etnische groep of cultuur culturele invloeden van andere etnische groepen overneemt. Dit gebeurt de hele tijd - of we het nu hebben over dreadlocks of yoga. Waar het om gaat is of de culturele oorsprong van de praktijk wordt gewaardeerd en de cultuur in kwestie er krediet voor krijgt.
Dit gebeurt nauwelijks bij de wijdverbreide toepassing van Gua Sha. Terwijl de schoonheidsindustrie het duizenden jaren oude gebruik degradeert tot een instrument voor gezichtsmassage, veracht de reguliere westerse geneeskunde de filosofie van energiestromen en holistisch begrip van het lichaam. Toch worden de sociale mediakanalen overspoeld met filmpjes van influencers waarin ze hun jukbeenderen "afslanken" met de kleurrijke gezichtsstenen. Krabben" en "schrapen" worden "aaien" en "optillen" omdat het gewoon beter klinkt. Het moet het feit goedmaken dat Gua Sha noch een wondermiddel is, noch een codewoord voor eeuwige jeugd. Daarbij zien we over het hoofd wat Gua Sha werkelijk kan doen en wat het is: een methode van
Traditionele Oost-Aziatische Geneeskunde met een medisch succesverhaal dat duizenden jaren teruggaat.
Bronnen:
1: Nielsen, A. (2012): De wetenschap van Gua Sha. Een publicatie van Pacific College of Oriental
. Medicijnen. The 24th Annual Pacific Symposium Issue: 1,28,30. San Diego, CA, p
.
2: Nielsen, A. (2012): Gua Sha: Een traditionele techniek voor de moderne praktijk. Tweede editie.
Pp. 2-10
Ik hou van nadrukkelijke zinnen en allegorisch taalgebruik. Slimme metaforen zijn mijn kryptoniet, hoewel het soms beter is recht op het doel af te gaan. Al mijn teksten worden bewerkt door mijn katten. En dit is geen metafoor, want ik geloof dat men het huisdier kan 'vermenselijken'. Als ik niet achter mijn bureau zit, ga ik graag wandelen, speel muziek rond het vuur of activeer mijn vermoeide lichaam door te sporten of naar een feestje te gaan.